Your English writing platform
Discover Ludwig"passionate gaze" is correct and usable in written English
It is a common phrase to describe someone looking at something or someone with strong, intense emotions. Example: She couldn't help but notice his passionate gaze as he looked at her, causing her heart to race with anticipation.
Similar(59)
Udo resembles charismatic European artists of all kinds, with his energetic bearing, flowing gray hair and passionate, piercing gaze.
Munira Halawi, a slim, 23-year-old Hezbollah member with the direct gaze and passionate manner of an evangelist, was the master of ceremonies at a ritual known as a Takleef Shara'ee, or the holy responsibility, in which some 300 female scouts ages 8 or 9 formally donned the hijab, or Islamic head scarf.
There is a clarity and severity in this film that takes it beyond an Anglo-Saxon realm of social realism or miserabilism: this is a film with a rigorous transforming gaze, a strange and passionate urgency.
But the electricity of the brush strokes and the force of the subject's gaze are totally compulsive and passionate.
Studies confirm that passionate feelings for someone can easily form when they gaze into your eyes.
Delhomme is full of passionate intensity, and he is not quite the worst: Brett Favre, with his gaze blank and pitiless as the sun, was also mentioned as a possible replacement.
"Our veil is a jewel-encrusted crown, dignified and lofty, that God made to make us blossom," she said at one point, gazing out into the darkness with a look of passionate intensity.
And on Tuesday evening two male stars, Michael Feinstein and Cheyenne Jackson — gazing into each other's eyes — turned it into a passionate, impeccably harmonized duet in their groundbreaking show "The Power of Two" at Feinstein's at Loews Regency.
Whose gaze?
Passionate enthusiast.
Passionate filmmaker.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com