Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "passionate consumer" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to someone who is very enthusiastic about shopping, collecting items, or trying products. For example: "The clothing store was filled with passionate consumers full of energy and excitement for the new styles."
Exact(15)
"It's a lot of work," said Albert Ramos, 41, a detective with the Queens district attorney's office and a passionate consumer of pasteles.
Jenny, a dutiful student and a passionate consumer of modern novels and French pop records, has surely encountered more than a few such stories.
In addition to his work as an actor, he's a musician; in addition to that, he's a passionate consumer of music, movies, and books whose approach to art is naturally critical and swirlingly self-questioning.
Away from home for the first time, on a visit to Bath with family friends, Catherine, a passionate consumer of novels (especially of the gothic variety), encounters a world in which everything beckons as a readable text: not only books, but also conversations and behaviors, clothes, carriages, estates, and vistas.
"The team at Ciao has built a passionate consumer community based on intuitive technology and extensive merchant relationships that we believe will deliver incremental benefit to the Microsoft Live Search platform," Microsoft's vice president for Windows and online services, Tami Reller, said.
So I was a passionate consumer.
Similar(45)
The service is aimed at "young, passionate consumers who like high-end devices," he said.
Some have redefined great wine, gained the loyalty of passionate consumers, and command extraordinary prices.
Among these firms, some have gained the loyalty of passionate consumers, and command extraordinary prices.
Wine super-consumers are highly passionate consumers who represent 10% of current wine-buying households but 62% of wine spend ($6.6 billion).
Whether they are passionate consumers who study the newest products or indifferent ones who buy only the basics, people no longer view electronic devices as luxuries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com