Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
And for manager Manuel Pellegrini, the fact he possessed those figures in the shape of Yaya Toure and Samir Nasri enabled Manchester City to overcome Sunderland's vibrant, passionate challenge and claim an honour that assumes a wider significance for the Chilean beyond the 3-1 win at Wembley.
But Fottorino is optimistic the industry will survive despite arguments that "mobile first" and "mobile only" are what make newspapers tick today, noting that it's a passionate challenge for paper as a medium for a modern, original free press that surprises readers with its creativity.
Similar(56)
In his memoir, which is dedicated to his late mother, he describes missing those passionate challenges; music and the arts must be squeezed in amid his other obligations.
"If you're not passionate, challenged and curious, you're probably on the wrong path," 2015 Honoree Alyse Nelson told me.
Be passionate and challenge yourself.
His work was passionate, intellectually challenging and highly original, his language incantatory and often hypnotic.
Each novel provoked intense discussion and, at times, passionate debate, challenging our expectations of what a novel is and can be," she said.
"As Unilever we are at the start of a journey, and we are passionate about challenging the stereotypes that are pervasive," said Weed.
I'm most passionate about challenging the misrepresentations of gender in the media, because media has an increasingly harmful and real impact on how we all learn to see and treat women and girls.
I wanted to touch on four issues I was passionate about challenging: education, unemployment, self harm and knife crime It was really important to me that the young people delivering the words could relate to them or had personal experiences of them.
The great satirists have always been passionate reformers challenging the status quo.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com