Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
And while some of his philanthropy was global, like a passion for ending elephant poaching, much of his post-Microsoft work centered on Seattle, where he became a transformative force behind many of the city's leading cultural institutions.
He talked about his passion for ending mandatory minimum federal sentencing for non-violent possession of drugs because they ruin the lives of kids who just make bad decisions.
For the truth is that not everyone on the Right shares their passion for ending the corruption that now rules Congress.
Similar(57)
Despite the fact that German and Japanese automakers have invested billions of dollars in this country to build cars here -- meaning that the Toyota, Honda and even BMW and Mercedes-Benz brand names no longer always signal an import -- the American passion for high-end, foreign-made cars remains one of the biggest overall contributors to the trade deficit.
Despite the passion for high-end chocolate, non-chocolate confectioneries are where the real growth is.
JQ: When we first met at Wharton, our passion for high-end sneakers was something we immediately bonded over.
Each page oozes a studied kind of passion for high-end drinking, and if you follow the directions, you'll be living better than any of your neighbors.
Initially bonding over their shared home country (Germany), and love of luxury leather sneakers, the two quickly vowed to turn their passion for high-end kicks into a bonafide business.
Eventually, she realized she had a stronger passion for neuroscience, and ended up doing a postdoc at a Howard Hughes Medical Institute lab at UCLA for six years.
It is a story that begins in the seeking of union through passion and ends with a hope for friendship.
From her Metropolitan Opera debut in 1966 to performances in Spoleto and other world stages, her passion for music was never ending.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com