Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
I fall somewhere in between as I have a passion for electronic gadgets and old analogue synths but I still write principally at my grand piano.
At the age of 10, she began recording herself reciting improvised feminist manifestos on cassette tapes a hobby that would grow into a lifelong passion for electronic hardware.
Pat and Tim's EForest experience and their passion for electronic music at large introduced many of us to a community within festival culture that has been unheralded.
His passion for electronic music has given him an outlet to express himself, and greatly improved his quality of life one that he lives almost completely in the dark.
Not only are they belittling a real issue that is affecting both businesses and the huge majority of people who have a passion for electronic music in a club setting, but also these redditors are perpetuating the myth that clubs are spaces for finding easy sex and mistreating women.
Similar(55)
The Correspondents and Gramophonedzie share a passion both for electronic dance music and for jazz and swing, but only hit upon fusing the two in recent years.
I love the Parisian passion for rock'n'roll and electronic music, and was regaled with unprintable tales of the Herrema insurrection of backstage madness: kicking models out of her dressing room, abusing bands, and generally mixing cleverness, autism, and Spinal Tap rock'n'roll in her own personal circus.
I have a passion for technology -- computers, electronic musical instruments, and audio gear.
Nucleya, although musically different, shares Arjun's passion for bringing the Indian electronic music scenes from various towns together.
Like many of his generation, Jack has a love/hate relationship with the amateur DJs who soundtracked his college days at USC, and a less ironic passion for cooler stadium-sized electronic acts like Justice.
Wagner's passion for practical applications turned him toward electronic voting systems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com