Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The concept of the imaginary, as it is used by Irigaray, echoes the Freudian notion of unconscious phantasy, in which our relations to objects and others is governed by emotion and passion (affect) rather than by considerations of truth or falsity.
Similar(59)
They fleetingly admit that their own passions affect their ideas of what's funny.
But Koons was hardly in the throes of passion: his affect seemed to have waned to nothing as his blank gaze met ours.
But the only response that matters now is a common position which brooks no more argument: not to say in divisive detail what may or may not happen just down the road, but to pledge, with the honest passion we affect to feel that, whether repulsed in time or not, this particular tyranny will not be allowed to stand.
Creativity is the passion to affect change.
On the other hand, only passive affects are passions: "an affect that is called a Passion [pathema] of the Mind is a confused idea by which the Mind affirms of its Body, or some part of it, a greater or lesser power of existing [existendi vis] than before, which, when it is given determines the Mind to think of this rather than that" (III Gen. Def. of the Affects).
It is this context of beauty, richly sensual without being sexual, that makes the gestures of tragicomedy and passion so affecting.
But what makes his passion ultimately affecting, what moved the audience at the opera house to stand and shout its approval, is the work's combination of authenticity and modesty.
Perceiving these outer symptoms of the passions powerfully affects the imagination of other humans (and animals), and thence rouses their passions.
As part of the order of nature, the associations producing the passions and affects must be explicable, but it does not follow that they are always the same.
Putting passions inside that scope — saying that what it is right to do now is to act with a certain affect or passion — is another.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com