Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "passing sentiment" is correct and can be used in written English.
It refers to a temporary feeling or emotion, not one that is long-lasting or deeply felt. Example: Despite his harsh words, I could sense a passing sentiment of regret in his tone.
Exact(2)
Instead he surfed the crest of the decade, riding its waves of passing sentiment with a champion's dexterity.
Any passing sentiment you have, you can now go online and order some bumper stickers, and lo and behold, they're at your mailbox three days later.
Similar(56)
Fletcher's words hint at a desire to take on a more adventurous approach.You are left to wonder if he has passed such sentiment on to his international manager.
If you truly feel that way, it's likely you'll pass the sentiment on to your interviewer.
Although some of the state's most conservative Republican lawmakers might be expected to support the bill, which needs a two-thirds majority of a full legislative body to pass, antitax sentiments would more be likely to prevail, said Chuck DeVore, the Republican lawmaker who presided over the hour-plus hearing (which can be viewed in the archives at www.calchannel.com).
McDowell admitted he had passed on such sentiment to Europe's captain, Paul McGinley.
He insisted there was hope for legislation to be passed "soon" – a sentiment echoed by Republican leadership after the White House summit.
It is always good to witness a spontaneous outburst of public feeling, here in an age where so much of what passes for popular sentiment nearly always reveals itself to be choreographed in advance.
Robert let the sentiment pass, since he knew that Becka worshipped her mother and often trumped up charges against her in hopes of obscuring this love with easier outrage.
Tymoshenko's time has passed -- a sentiment Bensh said was made clear when she was released from prison and joined the Maidan protests.
In January 2011, I warned that anti-Muslim sentiment had "passed the dinner-table test" and become socially acceptable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com