Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
As the months passed, and the privations in Constantinople increased, the pro-Kantakouzenos faction in the capital grew as the Empress refused even to consider negotiations.
And with each passing day the situation only gets worse with growing reports of privation outside Athens.
"People are just passing, passing, passing, passing.
AFTER the privations of the Depression and war years, Congress passed and President Harry Truman signed the Employment Act of 1946, which made it federal policy to maintain "the propensity to consume".
AFTER the privations of the Depression and war years, Congress passed and President Harry Truman signed the Employment Act of 1946, which made it federal policy to maintain "the propensity to consume". The choice of the word "propensity" would have seemed droll, were any Congress capable of drollery.
As the years passed I became acutely aware of how painful, destructive and damaging the privation of opportunities for healthy sexual expression can be for prisoners.
Wilson returned again and again to the President's Room, eventually convincing Congress to pass the 19th Amendment: if women could keep the home fires burning amid wartime privation, the president argued, they should be entitled to vote.
Camp managers told local media that it was a "nightmare for most [of the IDPs]." "Nightmare" was a word I heard more than one refugee use to describe the violence in Ituri or the privation that followed, but few people understood why either had come to pass.
Pirates & Privateers and Privations In 1565, Spain had a problem.
The song's lyrics touch on issues of privilege, privation, community, and capitalism, and a video that takes place in a world that bears more than a passing resemblance to "Pee-wee's Playhouse".
It smacks of privation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com