Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
There was a passing parade of street vendors and peddlers of all kinds pushing their wagons and carts down Conti Street.
The passing parade delights Stritch as much as our presence at the Carlyle, although the latter makes her tentative at first.
It's odd to look up during the meal and see a passing parade of calves, ankles and shoes moving by on the sidewalk outside.
No mere human could actually see that passing parade in all its variety (and meaning) coursing in front of the camera.
If you live in a big city, lunchtime is among the choicest hours for people-watching — for what the photographer Charles H. Traub refers to as "the passing parade of the street".
The passing parade of motorized rickshaws, farm tractors, buses and highway cargo trucks looked as if a re-enactment of '60s peaceniks making the pilgrimage to Woodstock might be under way.
It is still possible to see the passing parade of hotel guests and hear the piano music from the adjoining bar, but tapestry banquettes, brass railings, wood paneling and etched glass contain and define the room.
Perhaps because dim sum is a weekend ritual (although some places serve it throughout the week), tightly wound New Yorkers permit themselves to tolerate the wait for tables even while salivating over the passing parade of dumplings and buns.
Last March at the Oscars party at Morton's in Los Angeles, Ms. Schifter watched Mr. Natiello scrunch up his face and roll his eyes at the passing parade of luminaries.
We nab a window seat so we can watch the passing parade of revellers heading into Kings Cross (if you're there early enough you can see the fantastic sunset over Paddington) and enjoy wines from regional NSW.
Some of the dive sites are internationally renowned, including Blue Corner, where strong currents sweep in from the open ocean and divers anchor themselves to the reef edge with ropes to watch the passing parade of predatory fish.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com