Sentence examples for passes pleasantly from inspiring English sources

Exact(3)

The movie, like an island vacation, passes pleasantly and all too quickly.

Perhaps endowing it with such oomph leaves little for the rest of the set, all derived from debut CD Back to Bedlam, which passes pleasantly but generically.

This rushed hour and a half passes pleasantly enough, in spite of an incoherent plot (something to do with international counterfeiting) and so-so action sequences.

Similar(57)

The days passed pleasantly.

Like the performance as a whole, the storm in this "Porgy" passed pleasantly and picturesquely.

The 36-hour voyage passed pleasantly; the sea was placid and the weather benign.

Time passed pleasantly as Mr. Dufour and his tattooed and scraggly band of sous chefs and cooks labored over oysters behind the counter.

Still, he added, "After 90 minutes of 'My Blueberry Nights,' which pass pleasantly enough, with swirly, mood-saturated colors; lovely faces; and nice music, you may feel a bit logy yourself -- filled up, sugar addled, but not really satisfied".

SPIRIT A pair of fresh-faced and eager staff members working a floor the size of a sporting-goods store made the time pass pleasantly, but couldn't rescue the mood.

After 90 minutes of "My Blueberry Nights," which pass pleasantly enough, with swirly, mood-saturated colors; lovely faces; and nice music, you may feel a bit logy yourself — filled up, sugar-addled, but not really satisfied.

The Strauss, which he has been working on all year, passed pleasantly enough, but what was lacking was Karajan's subtlety of phrasing and, crucially, his real sense of how to build a climax.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: