Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
WWF India has been working with the Ashtamudi Estuary short-neck clam fishery, which will be India's first MSC-certified fishery if it passes assessment in April.
Similar(58)
"I have passed assessment along and will keep you posted".
Quality indices using simple criteria are given for ages and magnitudes as a first pass assessment of data reliability (Crosweller et al. 2012).
Here, a new stochastic first-pass assessment technique was evaluated against an existing GIS-based model and an existing 1D hydrodynamic model, using three DEMs with different spatial resolution.
By performing this first-pass assessment, we are able to control false positives for any given outcome by considering significant only those haplotype associations whose global test is also significant.
This produced a sub-set of 3,594 references for first pass assessment.
Students had to pass assessment in clinical practice modules at the end of each module to progress to the next year of study.
(4 V F81) Learning responses were variously geared to ensuring respondents earned the "reward" of passing assessment (cf. Quotes 1, 8) or avoided the "punishment" of failing (cf. Quotes 2, 6, 9), depending on their goal orientations.
On a first-pass assessment, it should seem obvious that any attempt to repress normal and healthy sexual feelings (or attractions to someone of a different perceived "caste")—pharmacologically or otherwise should be regarded as seriously misguided.
In the near-term, options likely to provide a first-pass assessment of risks seem likely to be based on MCDA approaches, which could be facilitated by Bayesian network models.
With a low cost, high speed, and strong predictive value, this technology fulfills the requirement for first pass assessment of chemical hazard, and furthermore, it offers insight into germline disruption as a mechanism of reproductive toxicity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com