Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The records also show that last year, 65percentt of the average cabby's time was spent with a passenger, up from 57percentt in 1992.
If there is no space available, the dead passenger may simply be strapped in more tightly with efforts to cover the passenger up, usually out of view of other passengers.
The flight attendants were uncertain about what to do and hooked the passenger up to a small device which took and transmitted vital signs, including his pulse, blood pressure and a picture of his hand, to a ground-based medical team.As the passenger's condition worsened, the device was also used to transmit an electrocardiographic (ECG) trace.
If you can press a button and get an affordable ride across town within minutes at any time of day or night, why bother to own a car at all?" On an UberPool ride, passengers pay a fixed fare, which is 25% less than UberX, Uber's most affordable option, whether the app matches the passenger up to another rider or not.
This little Rube Goldberg-esque machine, takes its steel marble passenger up to the top of the tower using only gravity and a few other natural little tricks.
The whole thing is orchestrated through mobile apps that try to find the nearest available driver and sends them to pick a passenger up.
Similar(54)
There were 115 deaths involving drivers or passengers, up from 78 the year before.
Last year, the port handled 616,198 disembarking passengers, up from 1,365 in 1999.
BAA's January figures seem healthy enough, handling a record 5.2 million passengers – up 2.3% on the same period last year.
TAM is one of Latin America's fastest-growing airlines: in 1997 it carried 4.8m passengers, up from 1.6m in 1994.
By next year, it expects to carry as many as 24 million passengers, up from 18.3 million in 2008.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com