Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
How otherwise Explain the fact that maybe after years have passed, the reader Picks up the book - But was it like that?
The resolution on the individual level was chosen as 1 min, i.e., for each hour the number of minutes in which a given tagged bee passed the reader at least once was counted and used as the level of activity within that hour.
Similar(57)
As the pages pass, the reader learns to trust Schooler too, to see with his eyes and listen with his ears.
I concede that this isn't Mother Goose, but I find the panel (part of a dream sequence, incidentally) emblematic of the comic book's visceral power to pass the reader's analytical defenses and pierce the brain.
The biologically inert bolus resides in the cow's reticulum and is queried each time the cow passes the reader.
The RFID-reader in a scenario with a fork lift passing the reader closely needs only a small amount of radiated energy, due to the short distance, but needs fast readings due to the high vehicle velocity.
After passing the reader, the bees were trapped in a special segment of the tunnel using the shutter system.
The exact time at which returning tagged foragers with pollen loads passed the RFID reader was noted.
When a card is passed over the reader, the character jumps to life inside a TV fighting arena, where it can duel other characters.
Ms Sanders's biography ranges widely over not just linguistics, but also over archaeology and genetic history to tell the story of these prolific Indo-Europeans and their languages; an eighth of this slim book has passed before the reader first encounters the first Germanic-speakers (on the coasts of Denmark).
The first paragraph began: "If cod 'yolk', oyster pebbles or sandwort are to your taste, and distance is no object …" The colleague, who passed the example to the readers' editor, said it was annoying to read "distance is no object".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com