Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"passed the evaluation" is correct and usable in written English.
You can use it to describe the success of someone in passing or completing an evaluation, test, or other assessment. For example: "John passed the evaluation and is now qualified to become a licensed pilot."
Exact(7)
Out of a total of 41,349 facilities, 78.4% have passed the evaluation and thus gained accreditation (2012).
For bound protein, if the protein ligand's stability has passed the evaluation of Stability of Complex, the accuracy is 100%%.
MCC scores are defined as: MCC = frac{TP times TN - FP times FN}{{sqrt { TP + FP) times (TP + FN) times (TN + FP) times (TN + FN)} }} (1 For bound proteins that passed the evaluation of Stability of Complex, the MCC is 1.
Nonetheless, Gray passed the evaluation.
A short time later, the ship retook and passed the evaluation.
If more than one qualified siRNA passed the evaluation, then we continue to calculate their Hamming distance sum.
Similar(53)
The maximum and minimum contact force is the actual maximum contact force and the minimum contact force exists between the pantograph and catenary when the vehicle passes the evaluation section.
Off-line rate is calculated by evaluating the ratio of the sum of the off-line distance to the total distance length when the vehicle passes the evaluation section.
It should be noted that if the bound proteins' stabilities did not pass the evaluation of Stability of Complex, the bound proteins would be treated as unbound proteins with original ligands removed.
If the protein ligand's stability did not pass the evaluation of Stability of Complex, the original ligands of bound protein will be removed and in this situation, the bound protein will be regarded as unbound protein and may have a lower accuracy.
If the patient passes the evaluation, endotracheal extubation will be carried out immediately by registered ICU nurses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com