Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A land-acquisition bill wending its way through parliament would, if passed, make it easier to force through infrastructure projects.
Similar(59)
Laws have been passed making it difficult for Russian speakers, even those born in Latvia, to attain citizenship and to vote.
Women are reminded every time a new law is passed making it impossible for us to access abortion clinics, obtain contraceptives, fight domestic abuse or support our children.
The National Defense Authorization Act, recently passed, makes it possible for there to be more, in more places and in circumstances ever more attenuated from the day of the attacks in September.
have been cut down, & an ordinance was passed making it illegal to "install, construct, operate and/ or maintain equipment for "controlling or eliminating the amount of rainfall or hail in Ayr Township.
But the growth in health care spending has slowed since the law was passed, making it less likely that Congress will try to cut back the program significantly anytime soon.
But after an intense lobbying campaign by a handful of NDP MPs, something incredible happened: The bill passed, making it one of very few opposition bills to pass under the Harper majority.
But after an intense lobbying campaign by a handful of NDP MPs, something incredible happened: the bill passed, making it one of very few opposition bills to pass under the Harper majority.
3 5 In 1998 a Dutch law named Linking Act was passed making it impossible for UMs to obtain healthcare insurance.
Repeat something like "Keep calm and carry on," "This too shall pass," "Make it work" or "I will accept the things I cannot change".
This, as well as front players Yojiro Takahagi and Brendon Santalab working across to block forward passes, made it nearly impossible for Adelaide to overload the midfield.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com