Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Life, of course, is not like that, but stars of the calibre of Miss Garland lend double legends and it is likely that long after the unhappy woman has passed from mind the brave little girl will be entertaining a new generation in old movies on television.
Similar(59)
3 The novel has a particular technical feature; it passes from mind to mind, showing us the world as a consciousness moves through it.
Wisdom isn't given or downloaded as an accumulation of facts passed from one mind to another.
Emily Cox and Henry Rathvon have this to say about memes: For those unfamiliar with "meme," we should explain that it's a term coined by biologist Richard Dawkins in 1976, and it denotes an idea or behavior that is passed from person to person, mind to mind, spreading through the culture in a way analogous to genes as they replicate.
Movies like that don't quickly pass from the mind.
He quoted Emily Dickinson: "Is it oblivion or absorption when things pass from our mind?" Of more concern, Mr. Bevis said, is the fear that statistical measures could overshadow meaning and interpretation.
"In the same way, you benefit from doing these spiritual things even if they make little sense or later pass from your mind.
Yes, the paper's critics recognise that for over three centuries the scientific paper has allowed scientists to "pass arguments from mind to mind", as science writer Tom Levenson puts it in a lovely book about Newton, "without the need for face-to-face confrontation".
Bear in mind that many germs can be passed from person to person through the water.
He took Hume's 'tendencies of the mind to pass' from one idea to another, without which we could not construct the world, and canonized them as a priori categories of the understanding.
"Hold that adoring look!" commands one photographer, as he seeks to create the tableau in his mind's eye, a picture to be passed from generation to generation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com