Sentence examples for passage we have from inspiring English sources

Exact(10)

But if I were a hippie psychologist, I'd say that in that final passage we have a child desperate for some place of safety.

The prime minister, Malcolm Turnbull, mentioned high incarceration rates in his speech before handing down the Closing the Gap report on Wednesday, saying: "When young Aboriginal and Torres Strait Islander men see jail as a rite of passage, we have failed to give them a place in society, in our community, and an alternative pathway where they can thrive".

where, in the last passage, we have exploited the fact that the events "data" and "relay" are independent.

where in the second passage, we have exploited the fact that, in a Rayleigh faded transmission, the SINR is also exponentially-distributed [33].

where, in the last passage, we have used the fact that the RVs {Λ i, Λ j, Penv, X i } are independent.

"With Senate passage, we have begun to finally level the playing field between credit card issuers and card holders," says Rep. Carolyn B. Maloney, a Democrat from New York and the original author of the bill.

Show more...

Similar(50)

Immediately after my homily on the Gospel passage, we had the ceremony of ordination.

And embracing a trust that each of you earned during that right of passage; We've loved a dog.

In the narrowest passages, we have to pull our legs up sometimes or risk getting scratched or worse.

Suspicious it may be, this book nevertheless contains some of the all-time greatest quasi-factual passages we have ever read aloud to a living room full of our friends at 3 in the morning.

"The song talks about change, of course, but it talks about the slowness of it, the time it can take, the familiarity with the dark passages we have to walk down in order to get to the next place.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: