Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
In winter, this is a relatively affordable passage to make: our tickets were a total of about $1,500, though alcohol, spa treatments, Internet and other things can easily cause this figure to double.
Democrats, lacking the votes to block it, delayed its passage to make their argument one final time that the plan is fiscally irresponsible and excessively tilted toward the wealthy.
Lacking the votes to block the $1.35 trillion tax cut moving through Congress, Senate Democrats delayed its passage to make their argument one final time that the plan was fiscally irresponsible.
The home secretary, Theresa May, has announced that the government is to legislate before the election, amending a Home Office bill already in passage, to make "coercive and controlling behaviour" an offence punishable by up to five years in prison and a fine.
Any of us can find the right translation and the right scriptural passage to make our point.
Similar(51)
You can't just flick through and memorise random passages to make it seem as if you've read it.
The ancient Greeks used "temple magic", letting heavy doors open by themselves via secret systems of pulleys, wheels, ropes and reservoirs and employing hidden tubes and secret passages to make the Sibyl whisper through the walls.
In the National Review, David French cites various Bible passages to make his point.
Does the Christian Right sometimes employ a few of those cringe-worthy passages to make their points?
quoted Bible passages to make the case that it's neither moral nor just for the United States to facilitate extreme levels of economic inequality. .
In the current manuscript, we only perform one such passage – so the reviewers ask if it might not be desirable to also perform multiple passages to make sure the genotype-phenotype link is strong.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com