Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
These drugs kill cells by inhibiting the ability of topoisomerase II (TP II) to ligate nucleic acids that it cleaves during the double-stranded DNA passage reaction.
Unstable left-handed crossovers are therefore better candidates for being the product of the strand passage reaction.
We found no evidence that cobalt ions could support the strand passage reaction of human topoisomerase IIs, in contrast to an earlier report [41].
Relaxation of supercoiled plasmid DNA by topoisomerases occurs via a strand passage reaction that can produce a series of topoisomers, with differing levels of superhelicity.
Metal ions are needed in the strand passage reaction both to coordinate ATP for hydrolysis and to polarise the active site tyrosine before the cleavage reaction.
Topos carry out an ATP-dependent strand passage reaction whereby one double helix is passed through a transient break in another.
Similar(48)
Top2 can modulate DNA topology and chromatin structure by performing DNA strand passage reactions.
An interesting hypothesis is that these enzymes may also have exploited the electrostatic properties of crossovers for their catalytic mechanism of the strand-passage reaction.
Quinolones, including the parent compound nalidixic acid, target DNA gyrase in E. coli, stabilizing the so-called cleavage complex in which gyrase is covalently attached to the two newly cleaved 5′ ends of DNA in the strand-passage reaction intermediate.
Modelling suggests that the CcdB dimer can be accommodated in the cavity within the dimer of the GyrA N-terminal domain, but only when the enzyme is in the DNA gate-open conformation (Fig. 6b; Dao-Thi et al. 2005), explaining why CcdB can only act when gyrase is carrying out strand-passage reactions (Fig. 6a; Smith and Maxwell 2006).
Besides, a novel growth mechanism with the passage of reaction time was also proposed in detail.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com