Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Declassification may, with the passage of decades, bring cases to light.
Her humanity and sunny optimism formed the glue which bound the firm together through the passage of decades.
The Nixon strategy of delay, redaction, and misdirection despite its failure in 1974, and the passage of decades—survives in Barr's defense of Trump, though the roles have changed.
We all know what became of Jaws: box office champ of all time (for two years), instant suspense classic, its power and magic undimmed by the passage of decades.
Turning into Mr. Feather's hall, I saw, far down at the other end of an expanse of gray-brown terrazzo, which the passage of decades of monastic sandals had polished to a liquid shimmer, a white-haired man, on his knees, at the door of what could only be Suite 105.
Instead of marking the passage of decades, these layers were created with the speed and precision of industrial machinery.
Similar(53)
Rundell broke down, a moment he remembers vividly even after the passage of two decades.
Despite the passage of five decades, issues relating to Nazi war crimes still arise with some frequency at the World Jewish Congress.
Nasri Sabarna, an English professor who was Beit Ommar's mayor for much of the past five years, remembers his first arrest vividly, despite the passage of four decades.
But what's telling is that, fifty years later, we watch — with a fascination apparently undimmed by the passage of five decades — the same news bulletins, the same footage, the same "news," although, of course, it is no longer new.
The beauty of "Thanksgiving," however, comes from its aesthetic conviction — its careful accumulation of psychological depth, the way it makes the passage of two decades feel like one contiguous scene.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com