Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Still, it would be wrong to say that this passage only mocks or ironizes submissiveness.
Many passages crudely mock the West.
At one point, the Democratic leader of the Senate issued a news release that was nothing but a photograph of an underground passage and a single, mocking sentence: ''There is no light at the end of the tunnel, because they can't even find the entrance to the tunnel.'' Finally, on June 11, Brownback made a personal appeal, a mixture of abashed pleading and brash threats.
In the passage, my narrator mocks a preppy friend of his for introducing himself to the black guy behind the counter in their college dining hall.
No doubt, a degree of irony is intended — Verdi resented Wagner's influence over Italian music at the end of the nineteenth century, and in this passage he seems to be mocking rampant Wagnerism — yet the allusion is actually quite precise.
And there are some memorable set pieces, such a passage of mock ice-skating set to Tchaikovsky's sumptuous snowflake music.
That would cut down on the passage of mock bills that die of inaction because they are passed in different versions by the two chambers -- Albany's favorite way of getting the credit without actually passing the law.
Nichols writes in Grove that the clear and tuneful score has no deep, or even shallow, symbolism, a fact "accentuated by a tiny passage of mock-Wagnerian brass, complete with emotive minor 9ths".
Mocking his critics for referring to passage of the measure as "Armageddon" the president departed from his prepared text.
Greek epigrams that were literary versions of epitaphs refer to "the obol that pays the passage of the departed," with some epigrams referring to the belief by mocking or debunking it.
In an unexpected passage Mr. Selya is mocked by Mr. Asnes and Mr. Bowman, who perform a precious dance with mincing steps on tiptoe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com