Your English writing platform
Discover Ludwig“passage frequency” is a correct and usable term in written English.
You can use it to refer to the rate at which a text or passage is read, encountered, or traversed. For example, “The passage frequency of the recent novel was higher than expected, with many readers getting through it in a week.”.
Exact(60)
Simple formulae of estimating the significant bending resonance frequency and support passage frequency of a floating slab system are proposed.
In particular, bending resonance frequencies should not coincide with the vertical isolator resonance and support passage frequency.
Thus the study focused on flow field and noise components other than the blade passage frequency (and its harmonics).
Because of this, the total noise field at the blade passage frequency or harmonics forms a characteristic standing wave pattern.
In general, the centrifugal fan noise is often dominated by tones at blade passage frequency and its higher harmonics.
The sound produced as vehicles cross these devices is a characteristic low frequency "brrrr" where the dominant frequencies relates to the bar passage frequency under the tyres.
The control obstructions are then optimized by combining the B−1 and B lobed obstructions to significantly reduce the acoustic power at blade passage frequency.
The new experiments introduce data (including the pdf distributions) on pressure gradients, bubble lengths, passage frequency and translational velocity of bubbles.
With the obtained results, the causes of blade passage frequency (BPF) noise and turbulent flow noise that dominate the operating noise of the air purifier were investigated.
The local bubble-induced pressure fluctuations generated by bubble passage, coalescence and breakage can be determined by bubble passage frequency bandwidth and lower coherence.
Results allow prediction of tonal levels in the cabin of a propeller-driven airplane at the blade passage frequency and its harmonics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com