Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
At the song's end, Billy's voice raises to an apex sided with passages from Dr Martin Luther King's I Have A Dream speech.
"AND then, just to show them, I'll sail to Ka-Troo, and bring back an It-Kutch, a Preep, and a Proo, a Nerkle, a Nerd, and a Seersucker, too!" That typically nifty passage comes from Dr Seuss's "If I Ran the Zoo".
Whatever happens to the Sutton Trust's recommendations, that personal statements be demystified, perhaps reformed, its findings on admissions tutor preferences guarantee one thing: formal analytical passages, modelled on Dr Jones's examples, will be all the rage in next year's statements.
In one passage of the guide, Dr Una Coales's MRCGP CSA Book, she writes: "One candidate was facing a third sitting and yet no one had told him that his mannerisms, gait and speech were too overtly gay, and that he was sitting an exam administered by a right-wing conservative Royal College.
Their passage was paid by Dr Lachlan and by Maclean of Coll.
Chicken ESCs (25th passage) were provided by Dr Bertrand Pain (Clermont University, France) and cultured according to their protocol (Lavial et al., 2007).
The clause thus served at the time of its passage both to overturn Dred Scott and to provide a foundation for federal citizenship entirely independent of state citizenship; in this fashion it effectively guaranteed that the Amendment's protection would not subsequently be withheld from those for whom it was principally intended.
Dr Seuss The passage of time is a puzzling thing.
"Fistulas can happen to anyone, but are most common among young women whose pelvises aren't at full capacity to accommodate the passage of a child," says Dr Mutia, one of two practising fistula surgeons in Zamfara.
Such passages were often censured by Dr Johnson, who then attempted to tidy them up.
Indeed, the quotation paraphrases a passage from a sermon given by Dr King in an Atlanta church shortly before his assassination.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com