Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Though its own merits are debatable, the bill's passage broke a long impasse in Congress, enabling discussions on energy and telecoms to resume.
The regret, in "Entertaining Passages," breaks your heart.
Disney said he had considered racing the wooden maxi yacht Windward Passage, which broke the course record in 1971, a result often called the Transpac's greatest performance.
Then the band rejoined for the final section, first in a slow, pastoral ensemble passage then breaking off in parts to produce short, birdlike phrases.
Or as Runner's World described the president in one passage that broke decidedly from any feel-good tone: "His hair is plastered to his chest with sweat, he's gasping for air, and he's spitting and belching the way anyone might in an all-out race".
The young Armstrong became popular through his ingenious ensemble lead and second cornet lines, his cornet duet passages (called "breaks") with Oliver, and his solos.
At the very least, this passage illustrates a break with the ultra-rational conception of the social contract that appears to lie behind some of the claims of the TTP.
The bill was the second tax cut passed by the House this week, after Thursday's passage of a break aimed at encouraging charitable giving.
The World Solar Challenge has been held every two years since 1987, and for many engineering students, competing has become as much a right of passage as spring break in Daytona Beach or a road trip to Bonnaroo.
The possibility that they were able to accurately recall the text passage during the break (while the MM group listened to the presentation) is unlikely because they were exposed to the text passage 20 minutes before the break and had also taken an intervening math quiz (see Figure 3).
Both pieces had finely worked, richly evocative passages, straining to break free of their unyielding programs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com