Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Before passage, approximately 82percentt of the members of the Washington Education Association contributed to the union's political action committee.
For virus passage approximately 106 cells were plated in each well of a six-well plate 12 h prior to infection.
Using animal euthanized at the early time point allowed initiating the second passage approximately 200 days before the remaining animals from this group were euthanized.
Similar analysis was performed in shRNA-transduced hESCs, but cells were plated on matrigel plates in conditioned media and analyzed at each passage (approximately every 5 6 days) for two passages.
Primary isolated human articular chondrocytes were detached from culture flasks after 24 hours of culture following isolation from cartilage or after the first passage (approximately three weeks in culture) using Accutase (Innovative Cell Technologies, Inc. San Diego, CA, USA), washed in PBS, resuspended in PBS/BSA (1%), and divided into 1.5 ml Eppendorf tubes (1 × 10).
Similar(55)
Following 20 passages approximately 20.0% of sequences analyzed possessed at least one aa change relative to the consensus sequence in the region analyzed.
While early passage clones of DLD-1+3, DLD-1+7 and DLD-1+13 had a high percentage of trisomic cells and were able to maintain this frequency for up to 12 passages, approximately 20% of the cells in the initial clones of DLD-1+18 and DLD-1+19 were trisomic and this was further reduced at very early passages.
All cells were passaged approximately two times/week.
Each line was passaged approximately 20 times before stability was assumed.
After transduction, cells were passaged approximately four times to ensure stable gene expression.
Once passaged, the cells expanded very rapidly with no evident morphologic changes) and were passaged approximately once every week.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com