Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
pass with one another
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "pass with one another" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express the idea of sharing or exchanging something between people, but the wording is awkward and unclear. Example: "We need to pass with one another our thoughts on the project to ensure everyone is on the same page."
⚠ May contain grammatical issues
News & Media
Science
Alternative expressions(12)
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
1 human-written examples
If there are two defenders, they always have the aim of not only winning the ball, but connecting a pass with one another once they've done so.
News & Media
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
54 human-written examples
Plastic sheeting bifurcates the theater, forming a membrane through which the dancers pass and engage with one another, as if confronting versions of themselves.
News & Media
Both lots were swollen with kids, but we of course felt superior, so we kept passing by, joking with one another.
News & Media
But as we can see, a great many of the laws Congress passes work in concert with one another to meet the nation's problems to the extent they get passed.
News & Media
Passing both scenarios immediately gained a score of 3; one pass with one fail followed by a pass on retest scored 2; one pass with one fail followed by a fail on retest a score of 1; and failing both scenarios initially a score of 0. The time interval in months and individual difference in scores were compared by Spearman's rank correlation.
On the Giants' opening play, he corralled a Collins pass with one hand and turned it into a 22-yard scamper.
News & Media
Can you give me their I.P. addresses?" As the Yenta copies communicate with one another, passing messages and arranging introductions, all communications are encrypted, including the files that each Yenta stores on the computer's hard disk to keep track of its user's interests.
News & Media
One popular agreement is DOPI, short for "double zero, pass one," meaning double with no key cards, pass with one, and bid in steps with more.
News & Media
He took a high pass with one hand, crossed and converted to put Italy eight points ahead.
News & Media
But Flynn's critics were silenced last Saturday night, when he threw a game-winning 22-yard touchdown pass with one second remaining to beat then-No.
News & Media
With 0x 7E7E7E7E7E7E7E7E all tests pass (with one near fail).
Expert writing Tips
Best practice
Instead of using the awkward phrase "pass with one another", opt for clearer and more grammatically sound alternatives such as "interact with each other" or "communicate with each other" for improved clarity.
Common error
Avoid using "pass with one another" when you intend to describe a mutual action or exchange. This phrase incorrectly combines the concept of passing, which often implies a single transfer, with the idea of reciprocity. Use phrases like "share with each other" or "exchange with each other" to better convey mutual actions.
Source & Trust
85%
Authority and reliability
2.5/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "pass with one another" is grammatically questionable and not recognized as a standard English expression. Ludwig AI indicates that this phrase is not correct. The intended meaning is likely to convey interaction or exchange, but the structure is awkward.
Frequent in
Science
33%
News & Media
33%
Formal & Business
0%
Less common in
Wiki
0%
Encyclopedias
0%
Reference
0%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, the phrase "pass with one another" is considered grammatically incorrect and lacks a clear, established meaning in English, as noted by Ludwig AI. While the intention might be to describe a mutual interaction or exchange, the phrase is awkward and ineffective. It's recommended to use clearer and more grammatically sound alternatives such as "interact with each other", "communicate with each other", or "share with each other", as they more accurately convey the intended meaning. Avoiding "pass with one another" will enhance clarity and improve the overall quality of your writing.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
interact with each other
Replaces "pass" with "interact" to denote mutual action; "each other" clarifies reciprocity.
communicate with each other
Focuses on the exchange of information or ideas between two or more parties.
share with each other
Emphasizes the act of distributing or jointly using something among a group.
exchange with each other
Highlights a reciprocal giving or trading of items, ideas, or information.
collaborate with each other
Stresses cooperative effort towards a common goal.
work together
A general term for cooperative action, suitable for many contexts.
coordinate with each other
Implies arranging actions or ideas in a harmonious or efficient way.
agree with each other
Focuses on reaching a mutual understanding or consensus.
connect with each other
Highlights the establishment of a relationship or link.
relate to each other
Suggests a connection or correspondence in some way.
FAQs
What does "pass with one another" mean?
The phrase "pass with one another" is grammatically incorrect and lacks a clear, standard meaning in English. It's likely intended to convey a mutual action or exchange, but the wording is awkward.
How can I correct the phrase "pass with one another"?
Replace it with clearer alternatives such as "interact with each other", "communicate with each other", or "share with each other" depending on the intended meaning.
Is it ever correct to use the phrase "pass with one another"?
Due to its grammatical awkwardness and lack of common usage, it's best to avoid the phrase "pass with one another" in formal and informal writing. Opt for more precise and standard English phrases.
What are some alternatives to "pass with one another" that emphasize mutual exchange?
Consider using phrases like "exchange with each other", "collaborate with each other", or "work together" to highlight the reciprocal nature of the interaction.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
85%
Authority and reliability
2.5/5
Expert rating
Real-world application tested