Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We describe a sort-last parallel volume rendering system based on single pass volume raycasting performed in the fragment shader unit.
Similar(59)
Gillard's ability to pass volumes of legislation relied on Greens support and the Coalition have made a tactical effort across the country to exploit tensions in the Labor-Green relationship to destroy it.
The American Express Company, the Wachovia Corporation and Legg Mason Inc. said yesterday that they faced federal sanctions for not passing volume discounts to some large mutual fund clients.
"That means there is a reduction in the passing volume you can achieve in the game.
This comes in part due to his passing volume, but nonetheless, it's important to point out.
We pass the volume data to kernel function as image3d_t objects in OpenCL in order to make use of the hardware-accelerated bilinear interpolation when sampling along each ray.
Natural populations (1000 3000 m-2) of this species may pass a volume corresponding to a water column of 3 to 9 m through their burrows each day.[29] Consequently, their burrows are continuously flushed with overlying water resulting in highly oxic and oxidized conditions in burrow water and surrounding sediment (Fig. 7).
They could not even retain body water and would pass great volumes of urine.
The SCB samples were prepared through pavement coring under the same conditions (i.e. mix design, passing traffic volume and weather) with varying years of service life.
States across the country have passed a volume of laws restricting a women's right to obtain an abortion.
With the majority of the 3D density map filled by the SecA atomic model, we were able to calculate the difference map between the reconstruction and the low-pass filtered volume from docked atomic models of the SecA dimer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com