Sentence examples for pass through customs from inspiring English sources

The phrase "pass through customs" is correct and usable in written English.
You can use it whenever you need to talk about a traveler going through the process of clearing customs before entering a new country. For example, "The family had to pass through customs before they could start their vacation in France."

Exact(25)

First you must pass through customs and in some cases obtain a visitor's visa.

When the ship reaches the United States, the container and its contents — your car — will need to pass through customs.

Drug mules are going to greater lengths to smuggle Class A substances into the United Kingdom - swallowing between 80 to110 packages before attempting to pass through customs.

That forces travellers to pass through customs and security twice, which disrupts slumber time, heightens stress levels, and might necessitate visa purchases.

I'd pass through customs on the green line for people who have nothing to declare, because what would I really have?

AMONG people who travel, there are those who return home with a suitcase of souvenirs, and those who truly have "nothing to declare" when they pass through customs.

Show more...

Similar(31)

Bob Bradley must face a few questions when passing through customs.

It adds that it is easier for passengers with stolen passports to pass through custom checks in South-east Asian airports.

Passing through customs, I picked up a Customs and Border Protection brochure called "Welcome to the United States".

The heavy-duty black plastic bag containing Marcia's ashes had passed through customs undetected.

Sherman snapped these photographs of people passing through customs in their native costume.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: