Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'pass the authentication' is correct and usable in written English
You can use this phrase when someone needs to prove their identity or legitimacy. For example, you might say, "Before you can access your account, you must pass the authentication process."
Exact(4)
Users must pass the authentication stage of security management.
In this scenario, the detection system does not need to pass the authentication, they just detect signals.
As NCC should check the validity of the MAC message by computing the user master key key = h(U ID, x) and the session key sk = h key, T ID ) to generate the same MAC, the attacker must know how to compute key and sk; otherwise, he/she cannot pass the authentication.
Only authorized vehicles can have the secure key and pass the authentication and get the relational key and.
Similar(56)
Once a member passes the authentication, most processes are implemented by GM instead of the member.
Only authenticated traffic can pass through the overlay network to reach the server, while the attack traffic is not admitted without passing the authentication.
If the UE passes the authentication check, the MME function prepares the resources and initiates an Openflow Initial Context Setup Request message for the eNB.
If the two values are identical, IS passes the authentication to MN. MN computes as the session key of information service.
Passing the authentication and integrity check requires generating valid S-VAF for the forgery CP without knowing value of the FKs.
This study demonstrates that there are many website pharmacies, including those from overseas, from which it is almost certainly safe to procure medicines; indeed, all of the pharmacies approved by both NABP and PharmacyChecker.com passed the authentication spectrometry tests undertaken in this study.
The actual method isn't disclosed, but a few sample photos (obviously doctored) are provided that should pass the Nikon authentication system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com