Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "pass review" is correct and usable in written English
It can be used when referring to the process of being evaluated or assessed, often in a formal context such as performance reviews or document approvals. Example: "The project proposal will pass review if it meets all the necessary criteria set by the committee."
Exact(5)
Road projects, energy projects and construction projects are being started as soon as they pass review, contracts are competitively bid and reporting systems are in place.
The process guarantees that I.P.C.C. reports are conservative — indeed, frequently out of date — since every statement has had to pass review not just in Paris and London but also in Riyadh and Washington.
In its corporate plan for 2015-18, HS2 Ltd says: "We expect to pass review point one towards the end of 2015 and demonstrate that we have the organisational maturity required to move on to the next stage of the programme, specifically gaining the powers necessary to commence tendering for phase one delivery contracts".
And for whatever reason, many in the community decided to allow the obscene edits to pass review – maybe they made a mistake, maybe thought it was funny, or maybe they were in on the prank themselves.
In such a case, results might pass review as long as they look plausible and fit into the picture, even if serious questions regarding reliability would be appropriately tackled.
Similar(55)
Greece is on its third international bailout since 2010, but it has to pass reviews of reforms demanded by the lenders in exchange for new cheap loans.
Six out of 24 [ideas] have passed review to date.
This second pseudonymous temperature study passed review, too.
Other deals have passed review, but some have required significant changes.
But when I tried to put it up, Tencent replied with a message: 'Your content has not passed review.'" Photograph by Nelson Ching/Bloomberg via Getty Images.
The hit was deemed legal by the referees, a call that passed review by Brendan Shanahan and the N.H.L.'s hockey operations department.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com