Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "pass on knowledge about" is correct and usable in written English
It is usually used when referring to a person imparting their knowledge or experience in a subject to someone else. For example: "The professor was eager to pass on knowledge about his field to his students."
Similar(60)
He embodied what archaeology in a university department should be about – both creating and passing on knowledge about the past.
Here at my restaurant, Le Manoir aux Quat'Saisons, I've spent 30 years training people and passing on knowledge about how to recognise good produce, how to find the finest ingredients, because that, of course, is where good food starts.
The earliest humans must have had and passed on knowledge about plants and animals to increase their chances of survival.
Bresnan may also have been able to pass on some local knowledge about the Bellerive Oval pitch, just as Flintoff was invited to do when England played at the Gabba – home of the all-rounder's Brisbane Heat side.
Wilmots is now about to test himself in how well he can pass on knowledge and get the best out of younger men.
Like doctors rushing to the outbreak of an epidemic, American counselors and trauma researchers soon arrived on the scene hoping to pass on useful knowledge about PTSD.
"This isn't the easiest group of people to deal with," says Cumber, "and education isn't an easy ride, so it teaches you about passing on knowledge at a level that's appropriate to your audience".
We pass on knowledge freely, and even do business together.
The research also brings up other interesting questions about how humans passed on knowledge over the years, said Julien Riel-Salvatore, an anthropologist at the University of Colorado, Denver.
The fact that she was singing it to Rumi and then talked about passing on that knowledge got me to thinking about how black women — our mothers, our grandmothers — are usually the ones who pass down traditions and ancestral knowledge.
Likewise, social skills and language are a faster way to pass on information about technology than relying on genetics as a means of knowledge transfer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com