Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(22)
(I'm looking into making this a live event at Yankee Stadium or Madison Square Garden. I'll pass on details as soon as I have them).
To pass on details of a student who the police consider 'vulnerable' is not only morally repugnant but is against the confidential nature of pastoral support.
The phone call In a brief conversation described by Johnson's biographer, Sonia Purnell, as "ludicrous but chilling", Johnson seemingly agrees to a demand by a friend, Darius Guppy, to pass on details about a reporter so Guppy can arrange for the man to be beaten up.
Another technique for gathering intelligence on campaigners has been to convince activists to become paid informants and pass on details of future protests and prominent campaigners.
As the report highlights, when internet companies discover accounts associated with child exploitation, they are quick to pass on details to the authorities.
The group pledged to pass on details of their own voluntary actions on the environment to the UN framework convention on climate change by 31 January.
Similar(36)
Despite this, the PSA's complaint procedure involves passing on details to the same security companies that individuals and communities feel intimidated by.
Do get in touch if you can help and I'll gladly pass on your details to Michael.
"Consignments are destroyed but we may pass on the details to [the authorities in] the destination country," Tiran adds.
The former justice secretary, Jack Straw, has blasted a "huge racket" of insurance companies, the police and recovery firms who pass on customer details to personal injury lawyers.
The small print allowing the site to pass on the details and demand payments can be hidden in the site's 'privacy policy' or in small print at the bottom of the page.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com