Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But if that happens, those exiles may well pass a stream of compatriots heading north for the same reason.
Similar(59)
Driving back to the cottage we passed a stream of traffic heading back to the mainland and allowed ourselves to feel a little smug that we would get the island to ourselves for another evening.
After passing a stream of toluene over the MEK adsorbed PA/AC, almost all of the MEK was easily substituted with toluene and desorbed at 25 °C.
The other major method of producing gas involves passing a stream of clean, dry air through one bed of a pair of identical zeolite molecular sieves, which absorbs the nitrogen and delivers a gas stream that is 90% to 93%.
And indeed, as I make my way south towards the beleaguered Berlin-Brandenburg-International airport, and the modernist high-rises of the Gropiusstadt (made famous in the 1980s by the Bowie-soundtracked film Christiane F. – Wir Kinder vom Bahnhof Zoo), I pass a steady stream of hikers, joggers, cyclists and dog walkers.
In 1950, a letter to the Times complained, of the area's lunchtime streets, "The situation is like trying to pass a six-inch stream of water through a two-inch pipe".
On May 23 and 24, the Earth will pass through a stream of debris left behind by a comet called Comet 209P/LINEAR nearly 200 years ago.
I passed a steady stream of competitors sitting despondently in the rain by the side of the road.
As the hours passed, a steady stream of passers-by watched as paint slowly filled in chalk outlines on the 150-foot-long concrete wall.
Giant lorries ferry herd-loads of sheep to Iraq for sale, passing a returning stream of greasy tankers hauling smuggled petrol.Away from the crush and intrigue of Damascus, Syria seems a peaceful and ruddily self-reliant if not prosperous place.
Microbubbles can be produced by passing a gas stream through a micro-porous diffuser placed at the gas liquid interface.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com