Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Parts availability is always a challenge with antique cars and especially so with a Stutz.
"My understanding is that for the foreseeable future there is no worry about there being parts availability issues," he said.
This is a particular concern for Saab, the Pontiac Solstice, and Saturn Astra and Sky — who knows about parts availability?" Q.
There is no clear information on future support or parts availability for current customers.
Maintenance activities' planning depends on different constraints like human resources, spare parts availability and past operating duration of the machine.
For a repairable k-out-of-n G system consisting of line-replaceable units, its operational availability depends on component reliability, its redundancy level, and spare parts availability.
Bloomberg said the halt at the plant, which makes the Escape, Focus and two Mazda models, is a precautionary move to ensure parts availability in the wake of the earthquake.
In designing the Phantom Badger, amid the usual military concerns for battlefield capability and occupant protection, Boeing remained conscious of such factors as mechanical simplicity, global parts availability and field serviceability.
On the other hand, management and planning of spare parts supply chain systems become more important due to the difficulty of ensuring spare parts availability while keeping reasonable inventory and transportation costs.
Similar(2)
And the indication of guaranteed government support via the post-bankruptcy DIP financing route could help blunt consumer fears of liquidation, lost warranties, spare-parts availability and other bankruptcy costs that the management and board of GM worry about.
Apple hardware is dictated by part availability and price but, in most cases, they are not stymied by parts manufacturers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com