Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Agency: Saatchi & Saatchi (Düsseldorf) Director: Jamie Rafn Not content with using one character to showcase his talent, actor Martin Mahogany ambitiously plays two parts at the same time.
Following the starting of the hydrogenerator, the temperature distribution of different parts at the same time and the changes in the temperature distribution of parts at different times were determined in the hydrogenerator.
"I was impelled now to look more closely," Art says, pinpointing the chief virtue and gift of solitude, "to try to see the whole and its parts at the same time … the fine join of earlobe and jaw, the bone beneath her eye, and as I looked, it was no longer a profile".
As is explained in detail in the article thermodynamics, the laws of thermodynamics make possible the characterization of a given sample of matter after it has settled down to equilibrium with all parts at the same temperature by ascribing numerical measures to a small number of properties (pressure, volume, energy, and so forth).
Ponoko announced recently that they've teamed up with the electronics distributor SparkFun, which will let you order all the parts at the same time.
Researchers are still taking complex systems apart and explaining from lower levels, the difference is that they can juggle more parts and more interactions between parts at the same time.
Similar(46)
... and not merely because it shows off how both parts work AT THE SAME TIME.
My favourite for now is from Orlando... 8d Still together (2,3,4,4)... and not merely because it shows off how both parts work AT THE SAME TIME.
Many lineages of animals independently evolved hard parts at about the same time.
I was offered the part at the same time as the opportunity to do Patrick Marber's Closer at the National.
Riders can see who else is taking part at the same time, electronically "high five" friends or compete against others in the class or in their age group.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com