Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(11)
That deal created a partnership to share the future rights to the N.C.A.A. basketball tournament.
Earlier this year, Renault-Nissan and Daimler forged a partnership to share platforms, engines, drivetrains and procurement costs.
In July, Twitter and NBC announced a partnership to share their Olympics coverage across both of their platforms.
On Monday, ABC and Yahoo announced a partnership to share stories and produce Web video series that ABC described as a "game changer" for the network news division.
PARIS — Renault, Nissan Motor and Daimler on Wednesday unveiled a strategic partnership to share small-car technology and power trains, in a move that comes as automakers are rapidly joining forces to cut costs.
Earlier in November, Wigan announced a ground-breaking partnership to share players and resources with rugby union side Saracens.
Similar(46)
Fourth, the government should focus such funds on institutions that are prepared to enter partnerships, to share scarce resources and good practice, and to raise their combined capability and thereby the experiences of their students.
Peugeot is now seeking closer ties with Dongfeng, swapping its technology for a road into China.A more common way to exploit the advantages of scale without the drawbacks of a full merger or broad alliance is through partnerships to share the costs of specific technology.
Some extend partnerships to share data about products, customer use and supply chains.
They recommend public/private partnerships to share information, for example, regarding phishing websites, to facilitate faster take down.
Therefore, partnerships to share experiences among similar health systems, such as the Latin-American partnerships reported above, would seem of added benefit and worthy of further exploration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com