Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Two more projects the Davis-RFR partnership has started or will soon start are to be in the Midtown and Grand Central areas.
Similar(59)
In Tokyo's Shibuya and Setagaya Wards, same-sex partnerships have started to be officially acknowledged.
In order to meet the requirements of the future data market, 3rd Generation Partnership Project (3GPP) has started the research and standardization of the next generation cellular network technology, which is called as LTE-Advanced [3].
He has started an investment partnership with a name -- Hollingsworth, Rothwell & Roxford -- that hints at old money, though it seems to consist largely of himself, an e-mail address and a Web site he started through Yahoo last month.
Its pharmaceutical industry has started to create partnerships which encourage innovation.
Baidu has started volume production of the autonomous mini buses in partnership with Chinese manufacturer King Long.
Itoje has started England's past six internationals and established a second-row partnership with his club-mate George Kruis.
Additionally, MOHSW has started using performance-based financing from its Pool Fund, and through partnership with the USAID-funded Rebuilding Basic Health Services (RBHS) project.
A team led by Professor Rudolf Valenta at the Medical University Vienna Austriaa) has started to develop similar vaccines for the other major causes of allergies in partnership with Biomay.
It has "started discussions" with Mitsubishi, the statement said, about "extending their relationship, which could lead to a strategic partnership".
At any rate, he could not match Suárez's 49 goals in 48 games for Ajax or hope to replicate straight away the Forlán-Suárez Forlán-Suárezwhich had started badly in the groupartnershipth the twhichaying too far apart.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com