Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Fujitsu and Salesforce.com today announced that they are expanding their global 7-year partnership, establishing the IT company as one of Salesforce's global systems integrators.
The back of their 1953 marriage certificate includes a written "agreement of partnership" establishing that they are equal partners.
Similar(57)
At the same time as the partnership established itself, NHS England announced the establishment of AHSNs across England.
That same day, according to partnership records, the LJM2 partnership established its stake in Catalytica Energy.
The MITS-Microsoft partnership established software as a separate business in personal computing.
Michael Martin, the general manager for Delta Reef, said the goal of the partnership, established for three years, was to ensure work for Yolngu people beyond the cyclone recovery effort.
Work that creates a more economically vibrant Shore will probably enhance the profitability of his real estate business, Cape Advisors Inc., a partnership established with a financier, Craig D. Wood.
It would also leave the rival BMG partnership established by Kohlberg Kravis Roberts, the private equity firm, and Bertelsmann, the German media group, lacking the anchor asset it had been seeking to give it serious clout.
Others have been taught in the "Drug Use Prevention Course for Educators of Brazilian Public Schools", a partnership established since 2004 between the University of Brasilia, the Ministry of Education and SENAD.
The partnership established involves more than 20 organisations including regulators, resources and energy companies, agricultural industries and research organisations.
This partnership established, he got a post as independent principal investigator at CeMM, a then-new initiative of the Austrian Academy of Sciences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com