Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'partnered project' is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to describe a project undertaken by two (or more) people or organizations working in partnership. For example: "The two organizations joined forces to complete a partnered project dedicated to improving community health services."
Exact(1)
During one of the staff meetings for the partnered project, To Heart 2 was conceived when a staff member jokingly mentioned the possibility of a sequel for the original To Heart.
Similar(59)
The event is the first by the group to tap into $2.35 million in funding from the Los Angeles County Metropolitan Transportation Authority board of directors to expand CicLAvia-partnered projects in the county.
Malaria No More partnered with the Lalela Project, which broadcasted a message every night at 9 p.m. on radio, television, and cell phones, reminding people to sleep under their mosquito nets.
Goffs School, Hertfordshire: a leadership academy that will help students develop confidence and leadership skills through building projects in a partnered Ghanian school.
"There are partnered gay bishops telling their partnered gay clergy 'you shouldn't marry your partner Fred'" he said.
Partnered DIRECT is a curated service where Partnered will recommend opportunities to support creative cultural events and projects.
The brigade conducted route clearance and construction projects in northern Iraq, while partnered with Iraqi engineers.
Most are done by our Special Forces teams, and those are partnered operations with our Afghan partners".
The first partnered oxygen with metal measurements, and the latter partnered pH and metals.
Of the total sample, 57% were partnered and 43% were not in a partnered relationship.
LMG had in-turn partnered with live event production company, DWP Live, on projection for the halftime show.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com