Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(53)
"Wedding Memory" by Hassan Meer of Oman depicts a bride and groom, her face partly veiled, his entirely covered.
Inside, a heavyset older woman, head partly veiled, sat behind a wooden counter on top of which rested a row of variously sized glass bottles.
Fog is fog and capable of all kinds of brooding effects, but what carries it beyond effects to something approaching an existential condition is the human figure that looms through it, partly veiled and partly disclosed.
Although Sargon's ancestry is partly veiled in mystery, he was probably a younger son of Tiglath-pileser III and consequently a brother of his predecessor Shalmaneser V, who may have died ignominiously or may have been deposed.
Warangkula's painting, he declared, was "a total masterpiece"; the work's meshlike layering of stippled dots only partly veiled secret ceremonial objects and symbols that would become fully obscured in later Papunya works.
This is quickly manifest, even in the earliest narratives of childhood and youth, set in Updike's native small-town Pennsylvania, with its poignant intimacies of Depression-era families whose autobiographical phases, like elusive moons, are only partly veiled.
The inclusion of individual characteristics in our analyses partly veiled the relationship between social capital and mental health outcomes.
One verse commands the women in the prophet's family to fully veil, partly to protect them from enemies and supplicants.
With the pan juices poured over the meat, partly melting the "veil," you get a sauce remarkably reminiscent of American red-eye gravy.
With the hot pan juices poured over the meat, partly melting the "veil," you get a sauce remarkably reminiscent of American red-eye gravy.
Liechtenstein, under increasing scrutiny for its role as a leading offshore tax haven, has promised to partly lift the veil of secrecy shrouding billions of dollars held there by wealthy American clients and corporations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com