Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"The family was only partly surprised to read of his living situation," Vicki Hyde said, adding that her son had "a strong view on principles and how people should be treated".
Similar(59)
I quite often end seriously, partly to surprise people.
I told the lady selling it to keep in touch, and she asked, in a lovely Caribbean lilt, "And do you have the Twitter?" For an instant, I was surprised, partly because this was 2009, early in the Twitter revolution.
I say all that partly because it has surprised me over the 40 years since I took that course how much religion has become identified exclusively with the right.
This was partly to help the agent avoid being surprised while in the home and partly so he could recognize‐unusual items in the house that might be leads to one of the fugitives.
The scale of St Johnstone's jubilation seemed to resonate partly in surprise.
So when it was reported late Tuesday that the Bush administration plans to reverse some 30 years of US Iran policy and send Burns himself to international talks on Iran's nuclear programme to be held in Geneva Saturday, even some close analysts of Iran policy were taken at least partly by surprise.
Within minutes after Mr. Cheney's selection was announced on Tuesday, Democrats produced a trove of extremely conservative votes from Mr. Cheney's decade in Congress, and the barrage of questions about his record that hit Mr. Cheney and the Bush campaign seemed to take them at least partly by surprise.
It surprised people in the industry, yes, partly because all the media attention goes to the creative and account executives.
"I was incredibly surprised," said Dimitroff, who signed Banks partly out of a desire to give him a chance long denied.
I wouldn't be surprised if the characters were at least partly based on real people.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com