Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
At the earlier sentencing hearing, Lunt said she had been partly persuaded not to send the three to prison because there had been no criminal wrongdoing since.
Hume was partly stung and partly persuaded into publishing the relevant correspondence between them with a connecting narrative (A Concise and Genuine Account of the Dispute Between Mr. Hume and Mr. Rousseau, 1766).
By 1945, partly persuaded by the writing and work of JD Bernal, but also, like many other physicists, seeking a career in the life sciences rather than in engineering or physics, he determined to study biology.
Figures from the industry lobby group Energy UK, indicate that 1.3 million customers moved from a large supplier to a small one during the past 12 months, partly persuaded by bad publicity.
The shocking French defeat at the Battle of Bailén in July gave hope to Napoleon's enemies and partly persuaded the French emperor to intervene in person.
Similar(55)
That may be partly what persuaded him to appeal to the United Nations.
UNITA kills deserters, the army kills captives, and most rebels know no way of making a living except by pillage.The Angolan government is reportedly planning to drop leaflets on UNITA areas, partly to convince people that Mr Savimbi is dead, and partly to persuade the guerrillas to come out of the bush.
As a result, American soldiers are fighting the Taliban, partly to provide time and space while Afghan forces are better trained and partly to persuade some Taliban that resistance does not pay.
The Japanese government is aiming to create 300,000 jobs outside the big cities, partly by persuading businesses to leave Tokyo.
Mr Cartes has secured its readmission, partly by persuading Congress to ratify Venezuela's admission to the group (which had occurred, in dubious fashion, when Paraguay was suspended).
The BBC's challenge is partly to persuade Scottish audiences that it has, at last, a wider view of what British means.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com