Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The data used by Cleveland and Liptzin partly originated from a study by Turner et al. (2001), who measured soil microbial biomass C, N and P in 29 UK permanent grassland soils by CFE as well as by a UV absorbance procedure.
Horses running in races sponsored by the monarchy then carried weights of around 12 st, more than the usual weight of 8 10 stone (51 64 kg), indicating that horse racing, hunting and chasing partly originated in a need for military training.
It was proposed in the 1980s [26] that this signal partly originated from an excess triglyceride pool which is accommodated in the middle of the membrane as microdomains.
The script included a padding of ± 50 bases to account for reads that only partly originated from an exon.
We concluded that these ions originate from impurities in the used standard solutions, which partly originated directly from a production stock solution.
The inclusion of IGE reduced estimated tank effects (Table 2) which indicated that tank effects partly originated from social interactions among individuals, rather than entirely from physical differences between tanks.
Similar(6)
Hong Kong's antipathy toward Singapore Telecommunications may partly originate from its own sense of insecurity.
City's pursuit of Silva partly originates from their knowledge that two of their more creative players, Robinho and Stephen Ireland, both want to leave the club this summer.
In this paper, it is further verified that this benefit partly originates from the improvement of the rotor blade lift.
Tomlins and Johnson (2004) reported that street food pollution can partly originate from raw materials from rural small holders.
Our results show dissolution processes of AgNPs in seawater, indicating that the tissue concentrations of Ag may partly originate from ionic release.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com