Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The activity that most preoccupies him, partly for obvious professional reasons, is reading.
But their narrative codes -- owing partly to obvious differences of media, partly to their divergent histories -- have grown further and further apart.
Mandela's influence came partly through his obvious moral example, but also through his toughness and his gestures of sympathy.
Fukuyama was aghast partly for the obvious reason, but partly for another reason, too, which, as he explains in the opening pages of his new book, "America at the Crossroads," was entirely personal.
For years, on any given winter day I wore one of those two sweaters, partly for the obvious reason wearing the garment of a person I loved was like being wrapped in a protective force field.
For years, on any given winter day I wore one of those two sweaters, partly for the obvious reason — wearing the garment of a person I loved was like being wrapped in a protective force field.
But as long as such high returns are available on short-term government paper, even a tax break may not make longer-term, riskier investments look sufficiently appetising.Lula chose Ms Rousseff as his successor partly because more obvious alternatives were ruled out by various scandals.
Despite the lack of evidence (which is partly due to obvious ethical issues in designing trials), benzodiazepines remain the backbone of treatment regimens for tetanus.
Partly it is the obvious: nobody wants to receive 24/7 abuse on social media for telling uncomfortable truths.
This is partly because of the obvious interest that people have in understanding such markets, and partly because one of the challenges in setting up an agent-based model is defining clearly what individual agents want.
The Nassau initiative was partly started for the obvious altruistic reasons and partly because health care costs have become a rapidly rising part of every local government's budget.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com