Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Hundreds of thousands of diplomatic cables and war logs from Iraq and Afghanistan were leaked and published by WikiLeaks, partly in collaboration with international newspapers including the Guardian.
His adaptation of Anne Brontë's The Tenant of Wildfell Hall (1996), also partly in collaboration with Barron, was shortlisted for a Writer's Guild award.
Dr. Chu has also continued the push into biology, partly in collaboration with Jim Spudich, chairman of the biochemistry department at Stanford.
Facebook is now fighting fake news and other fake, false or flaky content, partly in collaboration with traditional media organizations, by trying to detect, measure and then reduce untrustworthy content.
And so, working partly in collaboration with colleagues at IBM, we have developed a deep understanding of how charges move in carbon nanotubes, which has allowed IBM to develop electronic devices that are built on carbon nanotubes.
I work partly as a "lone ranger" with my own modest stock of direct clients (e.g., construction product manufacturers) and partly in collaboration with a Swiss-based tragencyion agency.
Similar(53)
Mill sought relief by publishing a series of books on ethics and politics that he had meditated upon and partly written in collaboration with his wife.
Alone or in collaboration.
The dialectical relationship between structure and agency is central to exploring these children's investigation, as children engaged in an investigation designed partly by themselves, in collaboration with their teachers and each other.
Meanwhile a new edition of the family biography, "The Knox Brothers," has been published by Counterpoint, partly revised by the author in collaboration with her longtime American editor, Christopher Carduff.
In 2009, the center, in collaboration with Eastman House, partly recreated "New Topographics" as a traveling exhibition, using more than 100 photographs from the 1975 show.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com