Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
It lies mainly between two major rivers, the Syr Darya (ancient Jaxartes River) on the northeast and the Amu Darya (ancient Oxus River) on the southwest, though they only partly form its boundaries.
These rules can at least partly form the basis for an in-house EMC design policy and design review checklist.
Interestingly, positively charged dextran were shown to partly form polyelectrolyte complexes with SF by isothermal titration calorimetry but also exhibited phase separation during film drying resulting in fast burst release.
In tra mutants (G ), which lack iridophores, melanophores and xanthophores only partly form the first light and dark stripes (G′ ).
In shd mutants (E ), where no iridophores are present, melanophores and xanthophores only partly form the first light and dark stripes (E′ ).
Similar(7)
Lower structures, partly formed from the bases of the skyscrapers, enclose two sides of the green open space.
The Zuiderzee, the vast inland body of water in the Netherlands, was partly formed by this and other weather disasters of the Middle Ages.
She regularly races able-bodied riders on a bike adapted for her partly formed left hand, finishing fifth in this year's British road race championships.
Edward Carpenter!" and immediately sat down to write his gay novel, Maurice Carpenter's views on sexuality were partly formed by his engagement with eastern cultures.
The channel also has a partly formed programming schedule, centered on "America Tonight," a nightly broadcast that Al Jazeera says will distinguish it from other news channels.
More important than anything is Trudeau's image, and, more specifically, that he already has one and that it is at least already partly formed in everybody's mind from coast to coast, for good or bad.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com