Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
He described the purpose of the work, which helped, because "Ten Freedom Summers" is about the civil rights movement, which Mr. Smith has defined for his purposes as the period between Brown v. Board of Education and the Civil Rights Act: 1954 to 1964, which he partly experienced in his home state of Mississippi, growing up less than 30 miles away from where Emmett Till was murdered in 1955.
Similar(57)
Her recommendation for the job was partly experience campaigning in the field (informed by having young children of her own).
It is difficult to weigh up all the options in a couple of seconds, but it is partly experience.
"It's time," said Gonzalez, who has extended his career partly to experience title games.
Several interventions for cancer patients focusing at least partly on experiencing meaning in life have been developed and evaluated.
This hypothesis was partly supported, as experienced incivility from coworkers and witnessed incivility from a supervisor were directly related to negative outcomes.
The pandemic is a threat to health systems development unlike any other previously experienced, partly because of its long wave nature and widespread impacts.
One can presume that adolescents with life-threatening allergies have partly different experiences than adolescents with for example gluten intolerance.
Nevertheless, many local residents are wary, partly because they have experienced problems with some of the center's programs in the past.
It noted, however, that financial markets were still fragile, having recovered only partly from the tensions experienced in the spring, when investors fled certain European bonds, fearing defaults.
By developing new items and testing these in a new context, new constructs of items may appear that could partly explain the differences experienced in this study.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com