Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
It was partly the menu — casual, wholesome, with a beckoning number of informal, hearty dishes, comfort foods, a variety of seafood (like three mussels choices, an oyster bar and several cooked oyster dishes), compelling snack dishes and small plates.
The idea was partly to appeal to casual readers who come in via links.
Rachel Alexandra, especially, has punched through to the consciousness of women as well as casual fans, partly because she has bested the boys twice, in the Preakness and in the Haskell Invitational.
There is a pattern of marriage taking place when a woman falls pregnant in casual relationships, partly to avoid a financial penalty charged by the woman's family (locally called 'damage'damage
Bonnie Riggs, an industry analyst with the market-research group NPD, told me that it was also partly a response to fast-casual restaurants, which have been poaching customers from both fast-food and fine-dining establishments by luring them with fresh ingredients and lots of options.
It was a casual, companionable sound, which partly explained the level of chatter in the room.
The finer nuances of Jay-Z's flow — his sleek syncopations and deceptively casual cadences — were only partly discernible in a show plagued by muddy acoustics.
This typical, casual canteen chat only partly reveals the facility's successful lab culture, which encouraged Ramakrishnan to focus on understanding the ribosome, the cellular machinery that turns RNA into protein.
Few of the aspirants have more than casual contact with their constituents, partly because they represent whole states rather than districts.
This is usually held at some unsuspecting rural restaurant where a table has been booked under a pseudonym, partly because the Bullingdon's reputation for casual vandalism precedes it; and partly to avoid any unpleasant comeback if things get out of hand.
But in fact Ms. Birns said that a good deal of work is required to achieve this casual look, which Este said was partly inspired by Jane Birkin and Chrissie Hynde.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com