Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
And she has avoided the heated, partisan language that she uses in her campaign appeals.
Mr. Beck's rally resembled a religious revival, but Saturday's event was overwhelmingly a political and policy pep rally, although it largely avoided partisan language.
And the news media should be as careful not to echo the partisan language of adversaries in the religious case as in the political arena.
LIZZA: Now that's Obama this week — a much different Obama than the one in 2009 and 2010, who really shied away from that kind of partisan language and, I think, some people would say, shied away from defending the ideology of his party.
Using explicitly partisan language, perhaps intended to stir memories of Senator Hillary Rodham Clinton's failed bid to reform health care as first lady more than a decade ago, Mr. Giuliani cited horror stories and selective statistics about health care in foreign countries that provide universal coverage.
[Pew, more on when Congress uses partisan language and how that study was conducted].
Similar(52)
Still, at times the post-partisan language of the White House sounded a lot like that of traditional judicial conservatism.
Yes, there was the normal Obama post-partisan language to which we've all become accustomed: "With their votes, [the people have] determined that governing will now be a shared responsibility between parties.
Finally, we hear the tale of Oppodepot.com, Wasik's open-source "encyclopedia of political smears," created during the 2007 presidential primary season, which tested how Web traffic changed when a site went from using non-partisan language to partisan and back again.
Furthermore, partisan political language constantly flirts with conspiracy theory.
Mr. Tusk called on the people of Poland to relinquish the highly partisan and "aggressive language, language of hatred" that has characterized much of the public discourse in Poland for the past several years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com