Your English writing platform
Free sign upExact(26)
They link nature and culture in terms of their drives toward conquest, legitimacy and — particularly with the use of Latin, a dead language — extinction.
This time the scientists found that as the land has been drained, particularly with the use of more powerful pumps since the second world war, almost all the sites have been seriously damaged, and many destroyed.
Frequently occurring secondary cancers associated with anticancer drug therapy are myelodysplastic syndrome and acute leukemias, risk of which is increased particularly with the use of alkylating agents and topoisomerase inhibitors (e.g., etoposide).
Furthermore, there was a filtering-related underestimation of defect size particularly with the use of heavy smoothing.
Furthermore, there was a filtering-related underestimation of defect size particularly with the use of heavy (2.5-mm kernel size) smoothing.
However, there still remained a filtering-related underestimation of defect size particularly with the use of heavy (2.5-mm kernel size) smoothing.
Similar(34)
In this work we are particularly concerned with the use of vehicles as building blocks of a multimedia mobile sensor system able to capture camera snapshots of the streets to support traffic monitoring and urban surveillance tasks.
The T1 shortening effects and extremely long intravascular half-life of ferumoxytol render it particularly problematic with the use of traditional gadolinium-enhanced GRE pulse sequences.
We were particularly impressed with the use of multiple mustaches.
Censors were particularly unhappy with the use of the word "fuck" and allusions to the Ku Klux Klan.
This is particularly illustrated with the use of one of Cartman's characters, a female diva who claims to have had so many abortions, she has become addicted to them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com